春宵一刻値千金
春宵一刻値千金 (しゅんしょういっこく、あたいせんきん)
花有清香月有陰 (はなにせいかあり、つきにかげあり)
歌管樓臺聲細細 (かかんのろうだい、こえさいさい)
鞦韆院落夜沈沈 (しゅうせんいんらく、よるちんちん)
春の夜の一刻は千金に値する
清らかな花の香りとおぼろげな月
歌と管弦を奏でていた楼台も今はひっそりとしている
鞦韆(ぶらんこ)のある中庭に少女たちの姿はなく夜はひっそりと更けててゆく
中国宋代の詩人・蘇軾作「春宵」の超有名な詩ですね。
今、まさにその時、心が躍る季節になってきました。
能「田村」の謡いの中でも、この漢詩が謡われます。
シテ・ワキ ♪春宵一刻価千金。花に清香。月に影。
シテ ♪げに千金にも。かへしとは。今此時かや。
地謡 ♪あらあら面白の地主の花の景色やな。
桜の木の間に漏る月の。
雪もふる夜嵐の。
誘ふ花とつれて散るや心なるらん。
昨年の春、岡諷会にて能の謡い「田村」のシテを謡わせて頂きました。
今年は能「田村」の仕舞に挑戦します。
数少ない勝ち修羅の名曲です。